This year marked my first Christmas away from a familial home, instead deciding to remain in my English domicile. Upon relaying this intention to friends, the oft-reply wished me glad tidings, “you’ll be having a Charles Dickens Christmas!” Somewhat confused by this comment because I intended to stay in posh North London, not removed to the 19th century Victorian era. Nevertheless, I decided to ponder the prospective meaning of an English Noël.
One lovely aspect of Christmas in the U.K. (a nominally Christian country) is the unabashed awareness and unreserved “Happy Christmas” that passes many lips. Most everyone celebrates the holiday in some fashion regardless of religious persuasion, largely due to the cultural importance and inclusivity of the day.
My Christmas-day dawned with midnight Mass at St. Dominic’s with excited chirps of children blended into carols and Latin sung choruses. Evergreen branches sparsely decorated the church’s towering columns with vaulted ceilings compelling…
View original post 138 more words